Gargantua - Hasan Ali Yücel Klasikleri (Ciltli)

Stok Kodu:
9789754587166
Sayfa Sayısı:
280
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2006-01
Çeviren:
Sabahattin Eyüboğlu, Vedat Günyol, Azra Erhat
Kapak Türü:
Ciltli
Kağıt Türü:
2. Hamur
Kategori:
%19 indirimli
320,00TL
257,92TL
9789754587166
544346
Gargantua - Hasan Ali Yücel Klasikleri (Ciltli)
Gargantua - Hasan Ali Yücel Klasikleri (Ciltli)
257.92
François Rabelais (1494?-1553): Roman sanatının doğuşunu müjdeleyen çağın en önemli yazarlarından biridir. Daha sunuşunda, okuyucusuna “Gülmektir çünkü insanı insan eden” diye seslenen Gargantua'ysa (1534) yazarın mizah ve olağanüstünün destansı bir birleşimini oluşturan beş kitaplık külliyatının ikinci halkasıdır. Bu büyük mirasın ilk halkasını oluşturan ve bu kez Gargantua'nın oğlunun “olağanüstü serüvenlerini” anlatan Pantagruel'se (1532) Türkçe'de hâlâ çevirmen(ler)ini beklemektedir.

Sabahattin Eyüboğlu (1907-1973); Hasan Âli Yücel'in kurduğu Tercüme Bürosu'nun başkan yardımcısı ve Cumhuriyet döneminin en önemli kültür insanlarından biridir.

Azra Erhat (1915-1982); Tercüme Bürosu'nun en önemli çevirmenlerindendir. Ortaklaşa yaptığı Homeros ve Hesiodos çevirilerinin yanısıra, dilimize bir de telif Mitoloji Sözlüğü kazandırmıştır.

Vedat Günyol (1911-2004); Kültür tarihimizin Tercüme Bürosu ruhunu, sonraki dönemlerde yayıncısı olduğu Yeni Ufuklar dergisi ve Çan Yayınları'yla sürdüren en önemli üyelerinden biridir.
François Rabelais (1494?-1553): Roman sanatının doğuşunu müjdeleyen çağın en önemli yazarlarından biridir. Daha sunuşunda, okuyucusuna “Gülmektir çünkü insanı insan eden” diye seslenen Gargantua'ysa (1534) yazarın mizah ve olağanüstünün destansı bir birleşimini oluşturan beş kitaplık külliyatının ikinci halkasıdır. Bu büyük mirasın ilk halkasını oluşturan ve bu kez Gargantua'nın oğlunun “olağanüstü serüvenlerini” anlatan Pantagruel'se (1532) Türkçe'de hâlâ çevirmen(ler)ini beklemektedir.

Sabahattin Eyüboğlu (1907-1973); Hasan Âli Yücel'in kurduğu Tercüme Bürosu'nun başkan yardımcısı ve Cumhuriyet döneminin en önemli kültür insanlarından biridir.

Azra Erhat (1915-1982); Tercüme Bürosu'nun en önemli çevirmenlerindendir. Ortaklaşa yaptığı Homeros ve Hesiodos çevirilerinin yanısıra, dilimize bir de telif Mitoloji Sözlüğü kazandırmıştır.

Vedat Günyol (1911-2004); Kültür tarihimizin Tercüme Bürosu ruhunu, sonraki dönemlerde yayıncısı olduğu Yeni Ufuklar dergisi ve Çan Yayınları'yla sürdüren en önemli üyelerinden biridir.
Iyzico ile güvenli ödeme
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 257,92    257,92   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat