9789756329511
553765
https://www.merkezkitabevi.com/kitabus-sifa-topikler
Kitabu'ş-Şifa Topikler
280.80
Bu eser, Dogu Islam dünyasinda, Kindi ve Fârâbî gibi büyük filozoflarin eserlerini gölgelemis ve sonraki üst düzey bilimsel ve felsefi çalismalara kaynaklik etmistir. Bu yüzden Ibn Sina felsefi ilimlerin gerçek kurucusu ve sistemlestiricisi anlaminda es-‘Seyhu'r-Reis' unvaniyla anila gelmistir.Ayrica Antik Felsefe mirasi Filozofun kaleminde özgün genisligine ulastirilarak Bati dünyasina aktarilmistir. 12. yüzyildan itibaren Ortaçag Latin dünyasina tercüme edilmeye baslanan bu külliyat Sufficientia olarak taninmis ve yüzyillar boyunca bati dünyasinin felsefe ve düsünce hayatini etkilemistir. Nitekim Yeni Thomasçi akimin büyük düsünürü Etienne Gilson 1926 yilinda Harvard Üniversitesi'nde toplanan VI. Milletlerarasi Felsefe Kongresi'nde sundugu tebligde Sifa külliyati nesredilmeden ortaçag Bati felsefesinin anlasilamayacagini iddia etmis ve es-Sifâ'nin Latince çevirilerinin edisyon kritikli nesrinin geregine deginirken söyle demistir: ‘böyle bir çalismanin ilk cildinin nesredildigini gördügümüz zaman … “Tanri'ya hamdederiz” diyebiliriz ancak henüz buna uzak olan bizlerin simdilik söyleyebilecegi tek (cümle) ‘insallah'tir'.Henüz Ibn Sina hayattayken dogu dünyasinda etkin olmaya baslayan Sifa külliyati filozofun ölümünden yaklasik yüz elli yil sonra Latinceye tercüme edilmeye baslanmis ve Bati dünyasina aktarilarak felsefe çalismalarinin temelini teskil etmistir. Modern dönemlere kadar Islam dünyasinda bilim dili Arapça oldugundan bu külliyatin çevrilmesine gerek duyulmamistir. Modern dönemlerde ise ulusal dillerin öne çikmasiyla bu büyük külliyatin bazi bölümleri Farsça, Fransizca ve Ingilizce gibi dillere çevrilmistir.
Bu eser, Dogu Islam dünyasinda, Kindi ve Fârâbî gibi büyük filozoflarin eserlerini gölgelemis ve sonraki üst düzey bilimsel ve felsefi çalismalara kaynaklik etmistir. Bu yüzden Ibn Sina felsefi ilimlerin gerçek kurucusu ve sistemlestiricisi anlaminda es-‘Seyhu'r-Reis' unvaniyla anila gelmistir.Ayrica Antik Felsefe mirasi Filozofun kaleminde özgün genisligine ulastirilarak Bati dünyasina aktarilmistir. 12. yüzyildan itibaren Ortaçag Latin dünyasina tercüme edilmeye baslanan bu külliyat Sufficientia olarak taninmis ve yüzyillar boyunca bati dünyasinin felsefe ve düsünce hayatini etkilemistir. Nitekim Yeni Thomasçi akimin büyük düsünürü Etienne Gilson 1926 yilinda Harvard Üniversitesi'nde toplanan VI. Milletlerarasi Felsefe Kongresi'nde sundugu tebligde Sifa külliyati nesredilmeden ortaçag Bati felsefesinin anlasilamayacagini iddia etmis ve es-Sifâ'nin Latince çevirilerinin edisyon kritikli nesrinin geregine deginirken söyle demistir: ‘böyle bir çalismanin ilk cildinin nesredildigini gördügümüz zaman … “Tanri'ya hamdederiz” diyebiliriz ancak henüz buna uzak olan bizlerin simdilik söyleyebilecegi tek (cümle) ‘insallah'tir'.Henüz Ibn Sina hayattayken dogu dünyasinda etkin olmaya baslayan Sifa külliyati filozofun ölümünden yaklasik yüz elli yil sonra Latinceye tercüme edilmeye baslanmis ve Bati dünyasina aktarilarak felsefe çalismalarinin temelini teskil etmistir. Modern dönemlere kadar Islam dünyasinda bilim dili Arapça oldugundan bu külliyatin çevrilmesine gerek duyulmamistir. Modern dönemlerde ise ulusal dillerin öne çikmasiyla bu büyük külliyatin bazi bölümleri Farsça, Fransizca ve Ingilizce gibi dillere çevrilmistir.
Iyzico ile güvenli ödeme
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 280,80 | 280,80 |
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.