9786059867832
480153
https://www.merkezkitabevi.com/lamii-celebinin-sevahidun-nubuvve-tercumesi-inceleme-tenkitli-metin-dizin
Lami'i Çelebi'nin Şevahidü'n-Nübüvve Tercümesi (İnceleme-Tenkitli Metin-Dizin)
32.93
Sevâhidü'n-nübüvve, Molla Abdurrahmân-i Câmî'nin tefsir, hadis, siyer ve megazi kitaplarindan hareketle Hz. Muhammed'in peygamberliginin delillerini anlatan eseridir. Bu türde özellikle Arapça ve kismen de Farsça pek çok kitap kaleme alinmis; bunlar farkli dillere çevrilmistir. Bununla birlikte, Hz. Muhammed'in nübüvvetinin delillerini anlatan eserlerden, dilimize çevrilenler arasinda en fazla ilgi gören ve en çok söhret bulaninin Molla Câmî'nin Sevâhidü'n-nübüvve'si oldugu söylenebilir. Câmî'nin eserinin tercümeleri arasinda da Lâmi'î Çelebi'nin tercümesi öne çikmaktadir.
Lâmi'î Çelebi, Molla Câmî'nin Sevâhidü'n-nübüvve'sini yazildigi 1480 senesinden 30 yil sonra, 1510'da dilimize aktarmistir. Lâmi'î'nin çevirisi genisletilmis, çesitli ayet, hadis, kaynak, manzume ve rivayet eklemeleriyle zenginlestirilmis bir hüviyet arz etmektedir. Lâmi'î Çelebi'nin Sevâhidü'n-nübüvve Tercüme'si dilimize aktarildigi dönemden itibaren büyük ilgi görmüs; pek çok kez istinsah edilmis; çesitli sekillerde basilmis olmakla birlikte, elinizdeki çalismadan önce bu kitabin ilmî bir nesri yapilmis degildi.
Tarafimizdan hazirlanan bu kitapta eserin yazma nüshalari incelenmis, muteber olduguna kanaat getirilen nüshalarin mukayesesi ile tenkitli metni ortaya konulmustur. Ayrica Sevâhidü'n-nübüvve'nin muhtevasi, kaynaklari, dil ve üslûp özellikleri incelenmis; Lâmi'î Çelebi tarafindan tercüme esnasinda yapilan ilaveler tespit edilmeye çalisilmistir. Eserin asli ve dilimize yapilan tüm tercümeleri hakkinda bilgi verilmis; aralarindaki benzer ve farkli yönlere deginilmistir.
Lâmi'î Çelebi, Molla Câmî'nin Sevâhidü'n-nübüvve'sini yazildigi 1480 senesinden 30 yil sonra, 1510'da dilimize aktarmistir. Lâmi'î'nin çevirisi genisletilmis, çesitli ayet, hadis, kaynak, manzume ve rivayet eklemeleriyle zenginlestirilmis bir hüviyet arz etmektedir. Lâmi'î Çelebi'nin Sevâhidü'n-nübüvve Tercüme'si dilimize aktarildigi dönemden itibaren büyük ilgi görmüs; pek çok kez istinsah edilmis; çesitli sekillerde basilmis olmakla birlikte, elinizdeki çalismadan önce bu kitabin ilmî bir nesri yapilmis degildi.
Tarafimizdan hazirlanan bu kitapta eserin yazma nüshalari incelenmis, muteber olduguna kanaat getirilen nüshalarin mukayesesi ile tenkitli metni ortaya konulmustur. Ayrica Sevâhidü'n-nübüvve'nin muhtevasi, kaynaklari, dil ve üslûp özellikleri incelenmis; Lâmi'î Çelebi tarafindan tercüme esnasinda yapilan ilaveler tespit edilmeye çalisilmistir. Eserin asli ve dilimize yapilan tüm tercümeleri hakkinda bilgi verilmis; aralarindaki benzer ve farkli yönlere deginilmistir.
Sevâhidü'n-nübüvve, Molla Abdurrahmân-i Câmî'nin tefsir, hadis, siyer ve megazi kitaplarindan hareketle Hz. Muhammed'in peygamberliginin delillerini anlatan eseridir. Bu türde özellikle Arapça ve kismen de Farsça pek çok kitap kaleme alinmis; bunlar farkli dillere çevrilmistir. Bununla birlikte, Hz. Muhammed'in nübüvvetinin delillerini anlatan eserlerden, dilimize çevrilenler arasinda en fazla ilgi gören ve en çok söhret bulaninin Molla Câmî'nin Sevâhidü'n-nübüvve'si oldugu söylenebilir. Câmî'nin eserinin tercümeleri arasinda da Lâmi'î Çelebi'nin tercümesi öne çikmaktadir.
Lâmi'î Çelebi, Molla Câmî'nin Sevâhidü'n-nübüvve'sini yazildigi 1480 senesinden 30 yil sonra, 1510'da dilimize aktarmistir. Lâmi'î'nin çevirisi genisletilmis, çesitli ayet, hadis, kaynak, manzume ve rivayet eklemeleriyle zenginlestirilmis bir hüviyet arz etmektedir. Lâmi'î Çelebi'nin Sevâhidü'n-nübüvve Tercüme'si dilimize aktarildigi dönemden itibaren büyük ilgi görmüs; pek çok kez istinsah edilmis; çesitli sekillerde basilmis olmakla birlikte, elinizdeki çalismadan önce bu kitabin ilmî bir nesri yapilmis degildi.
Tarafimizdan hazirlanan bu kitapta eserin yazma nüshalari incelenmis, muteber olduguna kanaat getirilen nüshalarin mukayesesi ile tenkitli metni ortaya konulmustur. Ayrica Sevâhidü'n-nübüvve'nin muhtevasi, kaynaklari, dil ve üslûp özellikleri incelenmis; Lâmi'î Çelebi tarafindan tercüme esnasinda yapilan ilaveler tespit edilmeye çalisilmistir. Eserin asli ve dilimize yapilan tüm tercümeleri hakkinda bilgi verilmis; aralarindaki benzer ve farkli yönlere deginilmistir.
Lâmi'î Çelebi, Molla Câmî'nin Sevâhidü'n-nübüvve'sini yazildigi 1480 senesinden 30 yil sonra, 1510'da dilimize aktarmistir. Lâmi'î'nin çevirisi genisletilmis, çesitli ayet, hadis, kaynak, manzume ve rivayet eklemeleriyle zenginlestirilmis bir hüviyet arz etmektedir. Lâmi'î Çelebi'nin Sevâhidü'n-nübüvve Tercüme'si dilimize aktarildigi dönemden itibaren büyük ilgi görmüs; pek çok kez istinsah edilmis; çesitli sekillerde basilmis olmakla birlikte, elinizdeki çalismadan önce bu kitabin ilmî bir nesri yapilmis degildi.
Tarafimizdan hazirlanan bu kitapta eserin yazma nüshalari incelenmis, muteber olduguna kanaat getirilen nüshalarin mukayesesi ile tenkitli metni ortaya konulmustur. Ayrica Sevâhidü'n-nübüvve'nin muhtevasi, kaynaklari, dil ve üslûp özellikleri incelenmis; Lâmi'î Çelebi tarafindan tercüme esnasinda yapilan ilaveler tespit edilmeye çalisilmistir. Eserin asli ve dilimize yapilan tüm tercümeleri hakkinda bilgi verilmis; aralarindaki benzer ve farkli yönlere deginilmistir.
Iyzico ile güvenli ödeme
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 32,93 | 32,93 |
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.