Medya Arapçası (Yarısı Tercümeli)

Stok Kodu:
9786056590580
Sayfa Sayısı:
403
Baskı:
4
Basım Tarihi:
2017-01
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
1. Hamur
Kategori:
%19 indirimli
27,78TL
22,33TL
9786056590580
447484
Medya Arapçası (Yarısı Tercümeli)
Medya Arapçası (Yarısı Tercümeli)
22.33

YDS - YÖKDİL Sunuları
ilahiyat Fakülteleri
Arap Dili - Mütercimlik - Öğretmenlik Bölümleri
İleri Sev iye İmam Hatip liseleri
Medya Metinlerini Anlama - Geliştirme
Modern Metin Çözümlemeleri

Ülkemizde Arapça öğretimi İlahiyat Fakülteleri, Edebiyat Fakültelerinin Arap Dili Bölümleri, Arapça Öğretmenliği ve İmam-Hatip Liselerinde yapılmaktadır. Günümüzde Arapça öğrenenlerin ekseriyetinin mezun olduğu İlahiyat Fakültelerinde sürdürülen öğretimin herkesi memnun edecek bir sonuç vermediği söylenegelmektedir. Bu fakültelerde son on yıldır yapılan müfredat değişiklikleriyle Arapça öğretiminde beklenilen hedeflere ulaşıldığını söylemek oldukça güçtür, üstelik biraz daha gerilemiştir denilebilir. Şimdilerde bu fakültelerin lisansüstü derslerinde görülen bazı Arapça
gramer konuları, yirmi yıl önce İmam-Hatip Liselerinde öğretiliyor olması bunun açık bir delilidir. Gramer konularının günümüzde gereğinden fazla seviyesi düşürülmek suretiyle öğretilme çabasına girildiğinden, öğrenciler modern metinlerde zorlanmakta, klâsik metinlerden zevk almamakta, belagat konularından ise neredeyse yabancı denecek kadar uzaklaşmış bulunmaktadır. Gerek öğrenciliğim sırasında gerekse şimdi öğrencilerim arasında gözlemlediğim şu ki; Arapça modern metinler bölümünün bir kısmını oluşturan medyada kullanılan dili okuyup anlama, öğrencilere oldukça zor ve itici gelmektedir. Böyle problemli bir konuya bir nebze katkı sağlaması ve Arapça öğrenim motivesini arttırması düşüncesiyle Medya Arapçası'nı hazırladım. Çünkü öğrenci dil öğreniminde, bilgilerini güncel olaylarla bağlantılı uygulamalar yaparak öğrenmediği takdirde canlı dil öğrenimi gerçekleştirilememektedir. Bu sebeple bu alandaki problemleri yaşayan birisi olarak, bahsi geçen eksikliklerin telâfisi için İncelediğiniz bu çalışmanın her seviyede medya Arapçası öğrenmek isteyenlere hitap etmesine gayret ettim. Bu gayeye matuf olarak Arapça dersi gören öğrencilerin anlayabileceği seviyedeki gazete dergi haberlerini kullandım. Tabiî ki haberler ve bu haberlerle ilgili soruların seviyesi kademeli olarak artmaktadır. Seçtiğim kupürlerin çoğu kolay şekilde anlaşılan metinler olduğu gibi, ileri seviyedeki
öğrencilere de uygun kupürler bulunmaktadır. Konuları kültür-edebiyat, güzel sanatlar, aile-çocuk, sağlık, teknoloji ve spor gibi bölümlerden oluşan bu çalışmanın sonuna ayrıca her bölümle ilgili, bilgileri pekiştirici uzun pasajlar ekledim. 2002 yılında büyük bir bölümünü tamamladığım bu çalışmaya eksik olan siyaset, ekonomi ve reklam-ilan bölümlerini de ilave ettim. Beni bu çalışmaya teşvik eden Yrd. Doç. Dr. Cüneyt Eren'e ve çalışmanın son kontrollerini birlikte yaptığımız Kahire'den Merkezu'n-Nil Dil Kursu Arap dili bölüm başkanı Sabır Abdulfettâh'a teşekkürlerimi sunarım. İlgililerine faydalı olması ümidiyle...
Yrd. Doç. Dr. Tahsin DELİÇAY
Kahire 2008
-

YDS - YÖKDİL Sunuları
ilahiyat Fakülteleri
Arap Dili - Mütercimlik - Öğretmenlik Bölümleri
İleri Sev iye İmam Hatip liseleri
Medya Metinlerini Anlama - Geliştirme
Modern Metin Çözümlemeleri

Ülkemizde Arapça öğretimi İlahiyat Fakülteleri, Edebiyat Fakültelerinin Arap Dili Bölümleri, Arapça Öğretmenliği ve İmam-Hatip Liselerinde yapılmaktadır. Günümüzde Arapça öğrenenlerin ekseriyetinin mezun olduğu İlahiyat Fakültelerinde sürdürülen öğretimin herkesi memnun edecek bir sonuç vermediği söylenegelmektedir. Bu fakültelerde son on yıldır yapılan müfredat değişiklikleriyle Arapça öğretiminde beklenilen hedeflere ulaşıldığını söylemek oldukça güçtür, üstelik biraz daha gerilemiştir denilebilir. Şimdilerde bu fakültelerin lisansüstü derslerinde görülen bazı Arapça
gramer konuları, yirmi yıl önce İmam-Hatip Liselerinde öğretiliyor olması bunun açık bir delilidir. Gramer konularının günümüzde gereğinden fazla seviyesi düşürülmek suretiyle öğretilme çabasına girildiğinden, öğrenciler modern metinlerde zorlanmakta, klâsik metinlerden zevk almamakta, belagat konularından ise neredeyse yabancı denecek kadar uzaklaşmış bulunmaktadır. Gerek öğrenciliğim sırasında gerekse şimdi öğrencilerim arasında gözlemlediğim şu ki; Arapça modern metinler bölümünün bir kısmını oluşturan medyada kullanılan dili okuyup anlama, öğrencilere oldukça zor ve itici gelmektedir. Böyle problemli bir konuya bir nebze katkı sağlaması ve Arapça öğrenim motivesini arttırması düşüncesiyle Medya Arapçası'nı hazırladım. Çünkü öğrenci dil öğreniminde, bilgilerini güncel olaylarla bağlantılı uygulamalar yaparak öğrenmediği takdirde canlı dil öğrenimi gerçekleştirilememektedir. Bu sebeple bu alandaki problemleri yaşayan birisi olarak, bahsi geçen eksikliklerin telâfisi için İncelediğiniz bu çalışmanın her seviyede medya Arapçası öğrenmek isteyenlere hitap etmesine gayret ettim. Bu gayeye matuf olarak Arapça dersi gören öğrencilerin anlayabileceği seviyedeki gazete dergi haberlerini kullandım. Tabiî ki haberler ve bu haberlerle ilgili soruların seviyesi kademeli olarak artmaktadır. Seçtiğim kupürlerin çoğu kolay şekilde anlaşılan metinler olduğu gibi, ileri seviyedeki
öğrencilere de uygun kupürler bulunmaktadır. Konuları kültür-edebiyat, güzel sanatlar, aile-çocuk, sağlık, teknoloji ve spor gibi bölümlerden oluşan bu çalışmanın sonuna ayrıca her bölümle ilgili, bilgileri pekiştirici uzun pasajlar ekledim. 2002 yılında büyük bir bölümünü tamamladığım bu çalışmaya eksik olan siyaset, ekonomi ve reklam-ilan bölümlerini de ilave ettim. Beni bu çalışmaya teşvik eden Yrd. Doç. Dr. Cüneyt Eren'e ve çalışmanın son kontrollerini birlikte yaptığımız Kahire'den Merkezu'n-Nil Dil Kursu Arap dili bölüm başkanı Sabır Abdulfettâh'a teşekkürlerimi sunarım. İlgililerine faydalı olması ümidiyle...
Yrd. Doç. Dr. Tahsin DELİÇAY
Kahire 2008
-
Iyzico ile güvenli ödeme
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 22,33    22,33   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat