9786059397988
472041
https://www.merkezkitabevi.com/yagmura-kavusan-topragin-kokusu-yas-tutarak-yasamin-yuceltilmesi
Yağmura Kavuşan Toprağın Kokusu - Yas Tutarak Yaşamın Yüceltilmesi
102.18
“Martín'in dehası birçok şekil alır: resim yapma, müzik, sürekli gelişen öğrenme topluluğu ve Tanrıya şükür ki bunun gibi kitaplar. Okurken öyle heyecanlanıyorum ki yerimde duramıyorum. Verandada oturup okumaya başlıyorum… Sonra salona girip ateşi yakıyorum ve Martín'in muhteşem canlı metninin içimde yanmasını izliyorum. Düşünceleri ve dili öyle canlandırıcı ki içimde ondan çok fazla alıntı yapma dürtüsü uyanıyor. Sadece hayvanların bize yas tutmamızda ve sürecin içinde ilerleyip övgünün güzelliğine ulaşmamıza nasıl yardımcı olduğuna dair ve birkaç parlak anlayışına değineceğim. Dediği gibi hayvanlar bize doğallığımızı kaybetmenin yasını tutmamızda yardım ederler. Ve vahşi doğadan gelen bir “yas akrabasının” bizimle birlikte evlerimizde yaşaması gibi “dünya çapındaki çok eski bir kabile geleneğini” çoğunlukla unuttuk. Hayvanlara bakmak kutsal bir sorumluluktur. Hayvanlar bize gerçekten yas tutmak ve derin bir ağlamada çok yardımcı olabiliyorlar. Ve tabii ki yası övgüye çevirmenin muhteşem sanatını başarmamız için övgü sunmamıza da yardım ederler. Martín bize “Dünyanın zıplamasına ve yeniden yaşamasına izin ver” der ve kendisi bunu lezzetli cümleleriyle gerçekleştirir. Bu faydalı, çok güzel kitabı okuyun ve sonra yeniden okuyun.”
—Coleman Barks, Rumi: Soul Fury kitabının yazarı
“Burada Martín Prechtel bize barış için bir davetiye gönderiyor. Onun yerli bilgeliği yürek parçalayıcı kayıplarımızın yasını tutmamamızın aksettirdiği etki için çok ihtiyaç duyduğumuz içgörüyü sağlıyor. Bize her zamankinden daha şiddetli savaşlarımızın yıkıcı mirasını ve modern savaşçılarımızın etrafında dönen yanlış anlaşılmış hayaletlerin yükünü çok dokunaklı bir şekilde gösteriyor. Ancak, bizi daha fazla ümitsizliğe sürüklemek yerine, her bölüm yeni bir tohum ortaya koyuyor ve yeni bir hayata filizleniyor. Martin sıradanlığın ve mucizeviliğin komik ve tuhaf dönüşlerinde bizi tatlılıkla ikna ederken yükselen güneşimizin güzelliğine şarkı söyleyerek uyanmamız ve bu karmaşık ve zarif dünyaya şükran içinde yaşamamız için ilham oluyor.”
—Inge Hindel, MD/PhD, bütünleyici tıp doktoru, Virginia Garcia Memorial Health Center, Oregon
“Martín Prechtel yine yapacağını yaptı... zehirden ilaç var etmeyi. Sıkıntı içindeki bir toplumun yas, acı, çekişme ve diğer unsurlarını alarak, kulak verenlerin hakikaten şifa bulacağı bir iksir kaynatmak, işte Yağmura Kavuşan Toprağın Kokusu tam da bunu yapıyor.”
—H. Bruce Colak, Müzisyen
—Coleman Barks, Rumi: Soul Fury kitabının yazarı
“Burada Martín Prechtel bize barış için bir davetiye gönderiyor. Onun yerli bilgeliği yürek parçalayıcı kayıplarımızın yasını tutmamamızın aksettirdiği etki için çok ihtiyaç duyduğumuz içgörüyü sağlıyor. Bize her zamankinden daha şiddetli savaşlarımızın yıkıcı mirasını ve modern savaşçılarımızın etrafında dönen yanlış anlaşılmış hayaletlerin yükünü çok dokunaklı bir şekilde gösteriyor. Ancak, bizi daha fazla ümitsizliğe sürüklemek yerine, her bölüm yeni bir tohum ortaya koyuyor ve yeni bir hayata filizleniyor. Martin sıradanlığın ve mucizeviliğin komik ve tuhaf dönüşlerinde bizi tatlılıkla ikna ederken yükselen güneşimizin güzelliğine şarkı söyleyerek uyanmamız ve bu karmaşık ve zarif dünyaya şükran içinde yaşamamız için ilham oluyor.”
—Inge Hindel, MD/PhD, bütünleyici tıp doktoru, Virginia Garcia Memorial Health Center, Oregon
“Martín Prechtel yine yapacağını yaptı... zehirden ilaç var etmeyi. Sıkıntı içindeki bir toplumun yas, acı, çekişme ve diğer unsurlarını alarak, kulak verenlerin hakikaten şifa bulacağı bir iksir kaynatmak, işte Yağmura Kavuşan Toprağın Kokusu tam da bunu yapıyor.”
—H. Bruce Colak, Müzisyen
“Martín'in dehası birçok şekil alır: resim yapma, müzik, sürekli gelişen öğrenme topluluğu ve Tanrıya şükür ki bunun gibi kitaplar. Okurken öyle heyecanlanıyorum ki yerimde duramıyorum. Verandada oturup okumaya başlıyorum… Sonra salona girip ateşi yakıyorum ve Martín'in muhteşem canlı metninin içimde yanmasını izliyorum. Düşünceleri ve dili öyle canlandırıcı ki içimde ondan çok fazla alıntı yapma dürtüsü uyanıyor. Sadece hayvanların bize yas tutmamızda ve sürecin içinde ilerleyip övgünün güzelliğine ulaşmamıza nasıl yardımcı olduğuna dair ve birkaç parlak anlayışına değineceğim. Dediği gibi hayvanlar bize doğallığımızı kaybetmenin yasını tutmamızda yardım ederler. Ve vahşi doğadan gelen bir “yas akrabasının” bizimle birlikte evlerimizde yaşaması gibi “dünya çapındaki çok eski bir kabile geleneğini” çoğunlukla unuttuk. Hayvanlara bakmak kutsal bir sorumluluktur. Hayvanlar bize gerçekten yas tutmak ve derin bir ağlamada çok yardımcı olabiliyorlar. Ve tabii ki yası övgüye çevirmenin muhteşem sanatını başarmamız için övgü sunmamıza da yardım ederler. Martín bize “Dünyanın zıplamasına ve yeniden yaşamasına izin ver” der ve kendisi bunu lezzetli cümleleriyle gerçekleştirir. Bu faydalı, çok güzel kitabı okuyun ve sonra yeniden okuyun.”
—Coleman Barks, Rumi: Soul Fury kitabının yazarı
“Burada Martín Prechtel bize barış için bir davetiye gönderiyor. Onun yerli bilgeliği yürek parçalayıcı kayıplarımızın yasını tutmamamızın aksettirdiği etki için çok ihtiyaç duyduğumuz içgörüyü sağlıyor. Bize her zamankinden daha şiddetli savaşlarımızın yıkıcı mirasını ve modern savaşçılarımızın etrafında dönen yanlış anlaşılmış hayaletlerin yükünü çok dokunaklı bir şekilde gösteriyor. Ancak, bizi daha fazla ümitsizliğe sürüklemek yerine, her bölüm yeni bir tohum ortaya koyuyor ve yeni bir hayata filizleniyor. Martin sıradanlığın ve mucizeviliğin komik ve tuhaf dönüşlerinde bizi tatlılıkla ikna ederken yükselen güneşimizin güzelliğine şarkı söyleyerek uyanmamız ve bu karmaşık ve zarif dünyaya şükran içinde yaşamamız için ilham oluyor.”
—Inge Hindel, MD/PhD, bütünleyici tıp doktoru, Virginia Garcia Memorial Health Center, Oregon
“Martín Prechtel yine yapacağını yaptı... zehirden ilaç var etmeyi. Sıkıntı içindeki bir toplumun yas, acı, çekişme ve diğer unsurlarını alarak, kulak verenlerin hakikaten şifa bulacağı bir iksir kaynatmak, işte Yağmura Kavuşan Toprağın Kokusu tam da bunu yapıyor.”
—H. Bruce Colak, Müzisyen
—Coleman Barks, Rumi: Soul Fury kitabının yazarı
“Burada Martín Prechtel bize barış için bir davetiye gönderiyor. Onun yerli bilgeliği yürek parçalayıcı kayıplarımızın yasını tutmamamızın aksettirdiği etki için çok ihtiyaç duyduğumuz içgörüyü sağlıyor. Bize her zamankinden daha şiddetli savaşlarımızın yıkıcı mirasını ve modern savaşçılarımızın etrafında dönen yanlış anlaşılmış hayaletlerin yükünü çok dokunaklı bir şekilde gösteriyor. Ancak, bizi daha fazla ümitsizliğe sürüklemek yerine, her bölüm yeni bir tohum ortaya koyuyor ve yeni bir hayata filizleniyor. Martin sıradanlığın ve mucizeviliğin komik ve tuhaf dönüşlerinde bizi tatlılıkla ikna ederken yükselen güneşimizin güzelliğine şarkı söyleyerek uyanmamız ve bu karmaşık ve zarif dünyaya şükran içinde yaşamamız için ilham oluyor.”
—Inge Hindel, MD/PhD, bütünleyici tıp doktoru, Virginia Garcia Memorial Health Center, Oregon
“Martín Prechtel yine yapacağını yaptı... zehirden ilaç var etmeyi. Sıkıntı içindeki bir toplumun yas, acı, çekişme ve diğer unsurlarını alarak, kulak verenlerin hakikaten şifa bulacağı bir iksir kaynatmak, işte Yağmura Kavuşan Toprağın Kokusu tam da bunu yapıyor.”
—H. Bruce Colak, Müzisyen
Iyzico ile güvenli ödeme
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 102,18 | 102,18 |
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.